Page 1 of 1

What does Loof say?

Posted: Sat Jun 17, 2017 12:36 am
by Alex2000
As you all know, when you die/start a level with a character there is a sound played like "You know, that kinda hurts." or "Here we go!" Well, sometimes i hear this message: "Mein(?) to(?) cleynish(?) mein(?)" I am not sure but i think this happens when you die or start with Loof. Does anybody know what this means? Or maybe, I just heard it wrong. If that is the case what message could I be mishearing? (I tried to get it to play again but I couldn't)

Posted: Sat Jun 17, 2017 2:08 pm
by Oats
Yeah, it plays on occasion when he dies. I've also heard the Spanish phrase "No no no no es bueno", so I would assume the phrase your confused about is in something like German, though I have no idea what it means. I'd run it through a translator but I can't spell out what he said.

Posted: Sat Jun 17, 2017 3:07 pm
by Alex2000
I tried to find the game's sound file but I couldn't. Maybe I can play it to the translator?

and there is one more thing that loof says but i have no idea how to write it. If I reach the sounds file I can find that too.

Posted: Sat Jun 17, 2017 3:16 pm
by FinnThor
Alex2000 wrote:I tried to find the game's sound file but I couldn't. Maybe I can play it to the translator?

and there is one more thing that loof says but i have no idea how to write it. If I reach the sounds file I can find that too.
Which classic wonderland game are we talking about?

I might be able to find the sound files if you tell me which game.

Posted: Sat Jun 17, 2017 3:41 pm
by Alex2000
wonderland: Secret worlds

I was able to find the songs and some random sounds(gate opening sound etc.). But I still can't find the quotes that are said by characters.

Posted: Sun Jun 18, 2017 10:06 am
by Kilicool64
The weird quote you're talking about is the German phrase "Nein, du kleines Schwein."

I recall Patrick explaining ages ago that it means something along the lines of "Not again, you little stinker." Being German myself, I can confirm that's an acceptable translation. It's basically just Loof getting mad at the player for getting him killed.

Posted: Sun Jun 18, 2017 12:59 pm
by Oats
That's neat, I'm glad we have some resolution on the quote now, you learn something new every day!

Posted: Sun Jun 18, 2017 2:01 pm
by Yoda
Kilicool64 wrote:The weird quote you're talking about is the German phrase "Nein, du kleines Schwein."

I recall Patrick explaining ages ago that it means something along the lines of "Not again, you little stinker." Being German myself, I can confirm that's an acceptable translation. It's basically just Loof getting mad at the player for getting him killed.
You've explained, thank you. Also, if I am right, schwein means pig which means stinkers are pigs, WHAT?! :shock:

Posted: Sun Jun 18, 2017 6:12 pm
by Kilicool64
Schwein can also be used as an insult. It wasn't meant literally here.

Posted: Sun Jun 18, 2017 8:23 pm
by Yoda
Kilicool64 wrote:Schwein can also be used as an insult. It wasn't meant literally here.
Ok then, for a moment I was scared :lol:

Posted: Tue Jun 20, 2017 10:43 am
by cloudrac3r
Kilicool64 wrote:"Not again, you little stinker."
Haha! This is hilarious to me, because the stinkers are using "stinker" as an insult, directed at you. :lol:
Great find! You brightened my day significantly.

Posted: Tue Jun 20, 2017 12:56 pm
by Kilicool64
Heh. I think that was just a coincidence. IIRC, Patrick made that post in the days before WSW, so Stinky and Loof's species did not yet have an official name.

Also, it was a pretty liberal translation. You can't really convey this line's meaning if you translate it literally. If you did that, you'd get "No, you little pig."