Page 1 of 1
What does Loof say?
Posted: Sat Jun 17, 2017 12:36 am
by Alex2000
As you all know, when you die/start a level with a character there is a sound played like "You know, that kinda hurts." or "Here we go!" Well, sometimes i hear this message: "Mein(?) to(?) cleynish(?) mein(?)" I am not sure but i think this happens when you die or start with Loof. Does anybody know what this means? Or maybe, I just heard it wrong. If that is the case what message could I be mishearing? (I tried to get it to play again but I couldn't)
Posted: Sat Jun 17, 2017 2:08 pm
by Oats
Yeah, it plays on occasion when he dies. I've also heard the Spanish phrase "No no no no es bueno", so I would assume the phrase your confused about is in something like German, though I have no idea what it means. I'd run it through a translator but I can't spell out what he said.
Posted: Sat Jun 17, 2017 3:07 pm
by Alex2000
I tried to find the game's sound file but I couldn't. Maybe I can play it to the translator?
and there is one more thing that loof says but i have no idea how to write it. If I reach the sounds file I can find that too.
Posted: Sat Jun 17, 2017 3:16 pm
by FinnThor
Alex2000 wrote:I tried to find the game's sound file but I couldn't. Maybe I can play it to the translator?
and there is one more thing that loof says but i have no idea how to write it. If I reach the sounds file I can find that too.
Which classic wonderland game are we talking about?
I might be able to find the sound files if you tell me which game.
Posted: Sat Jun 17, 2017 3:41 pm
by Alex2000
wonderland: Secret worlds
I was able to find the songs and some random sounds(gate opening sound etc.). But I still can't find the quotes that are said by characters.
Posted: Sun Jun 18, 2017 10:06 am
by Kilicool64
The weird quote you're talking about is the German phrase "Nein, du kleines Schwein."
I recall Patrick explaining ages ago that it means something along the lines of "Not again, you little stinker." Being German myself, I can confirm that's an acceptable translation. It's basically just Loof getting mad at the player for getting him killed.
Posted: Sun Jun 18, 2017 12:59 pm
by Oats
That's neat, I'm glad we have some resolution on the quote now, you learn something new every day!
Posted: Sun Jun 18, 2017 2:01 pm
by Yoda
Kilicool64 wrote:The weird quote you're talking about is the German phrase "Nein, du kleines Schwein."
I recall Patrick explaining ages ago that it means something along the lines of "Not again, you little stinker." Being German myself, I can confirm that's an acceptable translation. It's basically just Loof getting mad at the player for getting him killed.
You've explained, thank you. Also, if I am right, schwein means pig which means stinkers are pigs, WHAT?!

Posted: Sun Jun 18, 2017 6:12 pm
by Kilicool64
Schwein can also be used as an insult. It wasn't meant literally here.
Posted: Sun Jun 18, 2017 8:23 pm
by Yoda
Kilicool64 wrote:Schwein can also be used as an insult. It wasn't meant literally here.
Ok then, for a moment I was scared

Posted: Tue Jun 20, 2017 10:43 am
by cloudrac3r
Kilicool64 wrote:"Not again, you little stinker."
Haha! This is hilarious to me, because the stinkers are using "stinker" as an insult, directed at you.

Great find! You brightened my day significantly.
Posted: Tue Jun 20, 2017 12:56 pm
by Kilicool64
Heh. I think that was just a coincidence. IIRC, Patrick made that post in the days before WSW, so Stinky and Loof's species did not yet have an official name.
Also, it was a pretty liberal translation. You can't really convey this line's meaning if you translate it literally. If you did that, you'd get "No, you little pig."