Christmas aboard the SS NUTSHELL. Help Loof to turn on the lights.
Merry Christmas and a happy New Year!
New Level (adv) - Christmas in a NUTSHELL
New Level (adv) - Christmas in a NUTSHELL
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by Chip on Mon Dec 22, 2014 1:37 pm, edited 1 time in total.
>Link to my level list
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
The hints:
Have fun!1. Start the engines: Ice and keg D ("Boom!") - prism and box U ("Vroom!").
2. Start the generator: Steel boxes R,L,R,L or vice versa and the spheres will roll on.
3. Collect the coins: Bring along the steel box on the main switch to get over the black TP.
4. About the loophole: An area has two dimensions - even a axle-driven generator...
What a mix-up, Chip:
What you call "engines" I call generators, in the simple wonderland sense.
What you call "generator", I simply see as a set of timers, spheres, gates, TPs and metal boxes.
So I must rephrase: "These engines are quite a spectacle, but there is no need to activate any of them in order to complete this level"
What you call "engines" I call generators, in the simple wonderland sense.
What you call "generator", I simply see as a set of timers, spheres, gates, TPs and metal boxes.
So I must rephrase: "These engines are quite a spectacle, but there is no need to activate any of them in order to complete this level"
Hi Amnon
I like to embed my levels in a technological environment, to give them a touch of "The Incredible Machine" and to combine the resulting machinery with the cryptic puzzles of a text adventure. That's why you find a lot of signs with technical stuff in my levels. If I place a sign, I strictly use the terms from the editor to refer to an object or a tile. All other words are part of the story, hints for the puzzles or red herrings.
The problem in this case: In the editor, there are factories and no generators. But in the 'Reference Guide' of Patrick , these factories are called generators.
I had the editor in mind, when I made the level. - You had the guide in mind, when you solved it.
I used the word 'generator' to name an other device. - You used the word 'generator' to name my factories.
Peanuts: Let's have fun again!
In my next levels, there will be a few radiator tanks, cooling water pumps, level equalizers and setup assistants that are far away from any mix-up. I hope, you're aboard again.
PS:
And of course you're right: My Christmas level has a BIG loophole.
I like to embed my levels in a technological environment, to give them a touch of "The Incredible Machine" and to combine the resulting machinery with the cryptic puzzles of a text adventure. That's why you find a lot of signs with technical stuff in my levels. If I place a sign, I strictly use the terms from the editor to refer to an object or a tile. All other words are part of the story, hints for the puzzles or red herrings.
The problem in this case: In the editor, there are factories and no generators. But in the 'Reference Guide' of Patrick , these factories are called generators.
I had the editor in mind, when I made the level. - You had the guide in mind, when you solved it.
I used the word 'generator' to name an other device. - You used the word 'generator' to name my factories.
Peanuts: Let's have fun again!
In my next levels, there will be a few radiator tanks, cooling water pumps, level equalizers and setup assistants that are far away from any mix-up. I hope, you're aboard again.
PS:
And of course you're right: My Christmas level has a BIG loophole.